Daye
j'ai habité à Paris pendant un an ou j'habitais Salut Je dois écrire "j'ai habité à Paris pour(ou pendant) un an ou j'habitais à Paris pour(ou pendant) un an ' Merci d'avance
Mar 3, 2016 9:18 AM
Answers · 4
2
Les deux sont valables selon le contexte. Passé composé : J'ai habité à Paris pour un an / pendant une année - tu l'utilises pour exprimer une idée qui n'a pas besoin d'un complément. Tu as habité à Paris et c'est tout. Imparfait : J'habitais à Paris pour un an - ici, on a besoin d'un complément. Il faut dire quelque chose d'autre, par exemple : J'habitais à Paris pour un an quand j'étais étudiante / J'habitais à Paris pour un an pendant la guerre. Il faut toujours mettre la phrase en contexte.
March 3, 2016
1
J'ai habité/vécu à Paris pendant un an = J'ai habité/vécu (pendant) un an à Paris Je ne crois pas qu'on puisse utiliser la préposition "pour" dans ce contexte, comme l'a dit Maria. Avec "pour", on a plutôt une notion de projet. Remarque la différence entre les deux phrases suivantes : 1) J'ai loué un appartement pendant 2 ans => les 2 années sont déjà passées et tu n'y vis plus. 2) J'ai loué un appartement pour 2 ans => le propriétaire et toi, vous vous êtes accordés sur la durée du contrat de location : >= 2 ans (tu vas encore l'habiter) Je ne vois pas vraiment de contexte où on pourrait utiliser l'imparfait avec "pendant 1 an" (les Français pourront peut-être nous donner quelques exemples, s'ils en trouvent). Je t'écris quelques phrases avec "j'habitais" qui me semblent plus naturels. Quand j'habitais à Paris, je faisais du picnic tous les weekends au Parc Montsouris. Dans la maison où j'habitais, il n'y avait qu'un lit et une table. Rien de plus. J'espère avoir aidé ^^ (je suis ouvert aux corrections/commentaires :D)
March 3, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!