El 麦霸
怎么用"佐佑"? 佐佑和帮助是不是同义词?
Mar 25, 2016 9:33 PM
Answers · 4
答案的格式乱了,是一个表格,应该还能看明白
March 29, 2016
是同义词,但用法不一样,“佐佑”是两个字组成的,“佐”是帮助,“佑”也是帮助,加在一起,还是帮助。现在说区别。 佐佑 帮助 古代用 当代用 更正式 (rather formal) 正式(formal) 可以做定语表示“帮助的” 不可以做定语 宾语必须是帝王或者地位特别高的人 任何人都可以被帮助 侧重政治军事方面 无侧重点 可以有“袒护”的意思 没有袒护的意思 不常用 常用
March 29, 2016
佐:辅佐;佑,庇佑,单个词可以表示帮助的意思。佐佑合用的情况在现代汉语里很少见。
March 26, 2016
Yes, both mean "help". However, 佐佑 is classical Chinese. We don't use it in the conversation nowadays.
March 25, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
El 麦霸
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, German, Italian, Japanese, Kyrgyz, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, German, Italian, Japanese