Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Patrick
殺めるってどういうことですか? 殺めるって殺すに似てるって分かるけど具体的にどう違うか教えてくれないでしょうか?
Jul 4, 2016 8:09 PM
3
0
Answers · 3
2
古くは違いがあったようですが、現代ではほとんど意味に違いはないでしょう。殺すが一般的で、殺めるの方が文学的な響きがあります。
July 6, 2016
0
2
0
In English it means "wring", "strangle" or "press".
July 4, 2016
0
0
0
同じですけど、殺める、は古いです。江戸時代な感じです。 また、ちょっとアーティスティックな言い方をするときに殺める、という言い方をするかもしれません。(歌の歌詞など) もともとは”危める”が”殺める”に変わったみたいです。
July 4, 2016
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Patrick
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, German, Japanese, Korean, Norwegian, Russian
Learning Language
Japanese, Korean
Follow
Articles You May Also Like
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
26 likes · 15 Comments
Understanding Business Jargon and Idioms
by
9 likes · 0 Comments
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 likes · 9 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.