Search from various English teachers...
Chris
Tratar vs Intentar Hola todos! Como se dice en español "I try"? Yo intento o yo trato? Y si quiero decir en español "I want to try (to)" esta - Quiero tratar o Quiero intentar? Gracias!
Jul 24, 2016 2:31 PM
Answers · 7
3
Chris, hola! So you can use both verbs for 'try' but note that the verb 'tratar' requires the preposition 'de'. Por ejemplo: Trato de hablar más como un nativo. (I try to speak more like a native.) The verb 'tratar' alone means 'to treat': Ella me trata mal. (She treats me badly.) And one more thing... if you're saying 'I want to try this' and you're referring to a food, use 'probar'. Ex: Quiero probar ese postre. (I want to taste/try that dessert.) Buena suerte, cheers!
July 24, 2016
1
I try is more "yo intento" than "yo trato", at least since my point of sight. But i think you can use i try for say both expressions, in the case of "i want to try this" it would be "quiero intentar esto", tratar in that sentence doesn't sound good Hope i've helped!
July 24, 2016
1
They are pretty much the same, but the first one is used often. But you can use both and people will get what you're saying.
July 24, 2016
Dependiendo del contexto,. For me, "tratar" is more like "deal with it" and with difficulty. But "intentar" can be used in any context.
August 2, 2016
Yo quiero intentar seria en español. Yo trato es mas bien sudamericano
July 24, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!