루루슈
-지 마세요 I read this the other day: -지 마세요 can only be used with action verbs. Descriptive verbs should be changed into their action verb form to be used correctly with this structure. Can you give me an example of a descriptive verb that has been changed into its action verb form? Also, this was given as a sample sentence in the same lesson: 술 너무 많이 마시지 마세요. --> isn't having 너무 and 많이 in one sentence redundant? Thanks for reading!
Sep 17, 2016 3:36 PM
Answers · 6
3
By "descriptive verbs" they probably mean the verbs that indicate a state (stative verbs). Most of these are actually adjectives (as classified by dictionaries classify) but they are sometimes called verbs because adjectives in Korean function very much like verbs. Converting them to (action) verbs applies mostly to adjectives that describe feelings and emotional reactions. For example: - 나는 개가 싫다 (adjective) => 나는 개를 싫어한다 (converted to verb) => 개를 싫어하지 마세요. - 나는 네가 너무 좋다 => 나는 너를 너무 좋아한다 => 너무 좋아하지 마세요. - 슬프다 => 슬퍼한다 => 슬퍼하지 마세요. - 무섭다 => 무서워한다 => 무서워하지 마세요. * The above adjectives are restricted to the first person when in present tense. * 그는 슬프다 is thus wrong while 그는 슬퍼한다 is Ok. Adjectives outside of this group are more tricky to use with 말다. Strictly speaking, they can't be used with 말다, but there may be exceptions. - 키가 크다(tall): 커하다 doesn't exist. (키가) 크지 마세요 (Don't be tall) is obviously nonsense too. - 약하다(weak): '약해하다' doesn't exist. 약하지 마세요 is a borderline case - it is sometimes used but questionable. - 까다롭다(particular, fastidious): 까다로워하다 and 까다롭지 마세요 are bad, but there's a different expression 까다롭게 굴다 (to act inflexibly) and 까다롭게 굴지 마세요. As for 너무 많이, it is not redundant at all grammatically. It's the same as "too(너무) much(많이)". It's true we can also say 술 너무 마시지 마세요 or 술 많이 마시지 마세요 to mean the same thing. But those are extended usages of 너무 and 많이 - 너무 많이 is still a proper sentence in my opinion.
September 17, 2016
1
Hello 루루슈. you said that you wanna get some examples of a descriptive verb that changed into its action verb form. 먹지 마세요. = 먹다 + -지 마세요. don't eat. 자지 마세요. = 자다 + -지 마세요don't sleep.. 복도에서는 뛰지 마세요. = 뛰다 + -지 마세요. don't run in the hallway. 물속에서는 숨쉬지 마세요. = 숨쉬다 + -지마세요 don't breathe under water. 참지마세요 = 참다 + - 지마세요. = don't put up with. the examples adove is action verbs with -지 마세요. as you know -지 마세요 is alwasy be with action verb. so if you wanna use a descriptive verb with -지 마세요. you should change it into an action verb. 배고프다 = descriptive verb. to be hungry So in this case, -다 is omitted off. so we just say " 배고프지 마세요." 졸리다 - 졸리지 마세요. - i'm sleepy. - don't be sleepy 속쓰리다 - 속쓰리지 마세요. - i have stomach pain. - don't have stomach pain 몸이 안 좋다 - 몸이 안 좋지 마세요. i feel a bit under the weather. - don't feel under the weather. 행복하다 - 행복하지 마세요. i'm happy. - don't be happy. 감기걸리다 - 검기걸리지 마세요. i'm coming down with a cold. - don't come down with a cold. 피곤하다. - 피곤하지 마세요. i'm bused.- don't be bushed. 술 너무 많이 마시지 마세요. --> isn't having 너무 and 많이 in one sentence redundant? no, it's not redundant. it's so natural. but strictly speaking, if i were a korean language teacher. i can say "it could be" because '너무' has a meaing of many. and '많이' has same meaning too. but, we usually say 술 너무 많이 마시지 마세요. 밥 너무 많이 먹지 마세요. etc. conclusion : use it. haha
September 17, 2016
1
너무 = too 많이=much 너무 is usually use when negative just you can say 술 많이 마시지 마세요.
September 17, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!