Making a living at it. This is a standard phrase used now in the US.
"Surprisingly, the expression can be used with a wide range of prepositions (in, from, by, with, out of) and even no preposition at all."
I will take a topic and use all of these prepositions with it, to see what works and is most used here in the US. :)
Topic: Truck Driving
The below sentences are acceptable and somewhat common, except where noted.
1. If I were a truck driver, I would do my best to make a living with it.
2. I am sure I could make a living from it.
3. I am sure I could make a living at it. (Most commonly used)
4. I am sure I could make a living out of it.
5. I am sure I could make a living in truck driving. (This would be acceptable, but is not used often.)
6. Are you able to make a living with it?
7. If I work hard, I can make a living at it.
8. Can you make a living by driving trucks? (I have never heard: "Can you make a living by it?" )
9. ( I have rarely, if ever, heard: Can you make a living in it?)
Hope this was helpful. :)