Hola Mahmoud,
Como dice Victoria las diferencias son múltiples. Si bien se entiende igual el Español de América Latina y el Español de España, hay algunas diferencias importantes, podemos numerarlas de la siguiente forma:
1) En España se usa el pronombre personal vosotros conjunto con el voceo en la conjugación de los verbos, por ejemplo, amasteis, enviáis, pedisteis. En algunos países de América Latina se usa el voceo pero es menos frecuente.
2) En cuanto a la pronunciación en el Español de España podemos decir que se ve la pronunciación de la letra z bastante marcada, incluso en palabras que contienen la letra s.
3) Existe un ritmo en la conversación de España bastante característico.
4) Cada país tiene sus propios modismos y frases propias, España no es la excepción.
En cuanto al estilo de América Latina podemos resaltar algunos rasgos importantes pero al ser varias naciones el idioma tiene características propias dependiendo de cada región.
Espero haberte ayudado. Cualquier otra duda avísame :)
Madelein