Search from various English teachers...
sabriya
ترجمة شعر بالفصحى
what does that pome mean in english?
please 。^‿^。
دعوتك يا مولاي سرا وجهرة
دعاء ضعيف القلب عن محمل الحب
....
....
....
فإن كنتَ لم تقضِ المودةَ بيننا
فلا تخل من حب أبدا له قلبي
رضيت بهذا ما حييت فإن أمت
فحسبي معاداً في المعاد به حسبي
Dec 17, 2016 6:11 PM
Answers · 10
I think pomes specially the Arabic ones are better to be left alone in their native language it’s beautiful that’s way.I think translations destroy it soul .
December 14, 2017
Hi. It‘s a bit long sweety. U could add a anative arab speaker to ur friend list and then audio chat with them. That's is way more feasable and realistic to do.
Best regards,
Joey
September 12, 2017
(مولاي) means majesty
March 4, 2017
Thank you so much for translating the poem , that nice of you.
December 27, 2016
If you called your God used to this poem that's right.......like قال الله في القرآن قال اني دعوت ربي ليلا ونهارا.
December 27, 2016
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
sabriya
Language Skills
Arabic (Gulf), English, Japanese, Other
Learning Language
Arabic (Gulf), English, Japanese
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 likes · 3 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
