Luciano
"Colher" em inglês Olá, boa tarde. Eu estava procurando como dizer "colher" (na verdade "colhendo") em inglês e acabei achando várias traduções. Gostaria de saber qual a mais comum: reap, harvest, gather, pick, pluck, garner, crop, pull, pick off, berry, drag out....
Jan 16, 2017 6:49 PM
Answers · 5
Eu acho que não hà verdadeira resposta, vai depender da frase que quizeres utilizar. Por exemplo, crop é utilizado so com algumas plantas ou legumes, tipo o milho. Harvest pode ser utilizado com qualquer legume, reap tem que ser legumes "arancados". pull, pick off, drag out, pluck, gather podem ser utilizados em mais situaçãos sem ser relatado a agricultura. Tens algum exemplo? A palavra mais regular é "harvest" para legumes e pick (off) para flores.
January 16, 2017
Bruno is right. Some very common verbs in other languages have multiple translations in English and vice versa. You need to read a lot of English and note specific usages. There are no easy short-cuts, in my view.
January 16, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!