joy lim
please help to check my grammar! i'm not sure if this right.. 이 휴일 동안, 나는 두주 동안 호주 방문할 것. 나는 아주로 가족과 함께 가게 될지 흥분했다. 나는 나라 방문할 것은 이번이 처음이다. 나는 그곳에서 매우 많은 테마 공원을 방문하는 것에 흥분되. 뿐만 아니라 나는 쇼핑을 기다릴 수 없어! 이 여행 동안 나는 또한 내 사촌의 생일을 기념할 예정입니다! 로 그렇게 많은 음식을 먹어야 할 것이라는 나는 그 여행을 위해 기다릴 수 없어! 호주 식품은 나의 우상중 한! 가장 중요한 것은 나는 지역 슈퍼 마켓을 방문하고 싶어! 왜냐하면 나는 세계에서 노력하고 간식을 좋아하! 여행 중에 나는 내 사촌 결혼 사진을 찍을 것! 나는 매우 긴장했어요. 으로서 나는 두렵다 나는 그들을 위한 좋은 사진을 생산할 수 없을 거야! 그것 잘 되길 바래! 하지만 부모님 오스트레일리아 내 꿈에 대학에 데리고 와요! 나는 거기서 경영을 공부할 수 있었으면 좋겠어! 마지막이지만 중요한 난 당신을 만나는 것에 흥분되. 여행을 시작할 그리고 나는 기다릴 수 없어! thankyou!!
Feb 12, 2017 3:58 AM
Answers · 7
I will correct the translations using an informal speech style, based on your English sentences in the other post. 이 휴일 동안, 나는 두주 동안 호주 방문할 것. => 이번 휴가에 난 이 주일 동안 호주를 방문할 거야 [호주에 갈 거야]. 나는 아주로 가족과 함께 가게 될지 흥분했다. => 호주에 가족과 함께 가게 돼서 정말 기대돼 [흥분돼]. 나는 나라 방문할 것은 이번이 처음이다. => 내가 호주 방문하는 것은 이번이 처음이야. 나는 그곳에서 매우 많은 테마 공원을 방문하는 것에 흥분되. => 난 거기서 여러 테마파크에 가 볼[보는] 게 아주 기대돼. (게 = 것이) 뿐만 아니라 나는 쇼핑을 기다릴 수 없어! => 뿐만 아니라 쇼핑 갈 게 너무 기다려져. 이 여행 동안 나는 또한 내 사촌의 생일을 기념할 예정입니다! => 이번 여행 중에는 또 내 사촌의 생일을 축하해 줄 거야. 로 그렇게 많은 음식을 먹어야 할 것이라는 나는 그 여행을 위해 기다릴 수 없어! => 여행하는 동안 여러가지 맛있는 음식을 먹을 게 너무 기다려져. 호주 식품은 나의 우상중 한! => 호주 음식은 내가 제일 좋아하는 음식 중 하나거든. 가장 중요한 것은 나는 지역 슈퍼 마켓을 방문하고 싶어. => 무엇보다도 동네 슈퍼마켓에 가 보고 싶어. 왜냐하면 나는 세계에서 노력하고 간식을 좋아하! => 왜냐하면 난 여러가지 외국 음식을 먹어보는 걸 좋아하니까. 여행 중에 나는 내 사촌 결혼 사진을 찍을 것. => 여행 중에 (나는) 내 사촌 결혼 사진을 찍어 줄 거야. 나는 매우 긴장했어요. 으로서 나는 두렵다 나는 그들을 위한 좋은 사진을 생산할 수 없을 거야! => 사촌 부부 사진을 잘 찍지 못할까 봐 아주 긴장돼. 그것 잘 되길 바래! 하지만 부모님 오스트레일리아 내 꿈에 대학에 데리고 와요. => (다) 잘 되길 바라! 부모님이 호주의 유명[꿈의] 대학에 날 데려다 줄 거야. 나는 거기서 경영을 공부할 수 있었으면 좋겠어! 마지막이지만 중요한 난 당신을 만나는 것에 흥분되. => 거기서 경영를 공부할 수 있었으면 좋겠어. 마지막으로 만나게 돼서 너무 반가워. 여행을 시작할 그리고 나는 기다릴 수 없어! => 그리고 여행을 떠날 날이 너무 기다려져. * "can't wait" is never said as 기다릴 수 없어, as it has the literal meaning of "I am unable to wait (I have no time to wait)". Most commonly we say 너무(나) 기다려져, which means "I find myself anxiously waiting". * "last but not least" is another Englishism that doesn't exist in Korean. We typically say 마지막으로 or 끝으로 (lastly). * Some expressions concerning spontaneous emotions. - I am excited to/about = ~이/가 기대된다. 흥분되다 (excited) is sometimes used but not as much as 기대되다. - I can't wait to/for = ~이/가 (너무) 기다려진다. 기다릴 수 없다 has an entirely different meaning. - I am nervous = 긴장된다. 가슴이 두근거린다.
February 12, 2017
I forgot you mentioned you're sending it to a senior person. Here's the same set in polite style. 이번 휴가에 (저는) 이 주일 동안 호주를 방문할 거예요 [호주에 갈 거예요]. 호주에 제 가족과 함께 가게 돼서 정말 기대돼요 [흥분돼요]. 제가 호주 방문하는 것은 이번이 처음이에요. or 저는 호주를 방문하는 게 이번이 처음이에요. 저는 거기서 여러 테마파크에 가 볼[보는] 게 아주 기대돼요. (게 = 것이) 요뿐만 아니라 쇼핑 갈 게 너무 기다려져요. 이번 여행 중에는 또 제 사촌의 생일을 축하해 줄 겁니다. 여행하는 동안 여러가지 맛있는 음식을 먹을 게 너무 기다려져요. 호주 음식은 제가 제일 좋아하는 음식 중 하나거든요. 무엇보다도 동네 슈퍼마켓에 가 보고 싶어요. 왜냐하면 전 여러가지 외국 음식을 먹어보는 걸 좋아하니까요. 여행 중에 (저는) 제 사촌 결혼 사진을 찍어 줄 거예요. 제 사촌 부부의 사진을 잘 찍지 못할까 봐 아주 긴장돼요. (다) 잘 되길 바라요. 부모님이 호주의 유명[꿈의] 대학에 저를 데려다 줄 거예요. 거기서 경영를 공부할 수 있었으면 좋겠어요. 마지막으로 만나뵙게 돼서 너무 반가워요. 그리고 여행을 떠날 날이 너무 기다려집니다.
February 12, 2017
oh, sorry if it offended you! but i had a friend who helped me draft this version of the message! i will take note of it! sorry!
February 12, 2017
yes it won't help u!
February 12, 2017
Stahp using translator -.-)
February 12, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!