首先应该明白,汉语词汇的词性并不是固定不变的,因为汉语没有词形上的变化。
于是,”彼此“既可以做”代词“,也可以作”副词“。
关心是动词,那么关心彼此,”彼此“就是关心的宾语,所以它是代词,不是名词,它代关心的双方,小王关心小张,小张也关心小王,他们关心彼此,这里的”彼此“就是代指”小王“和”小张“。
彼此关心,关心依然是动词,因为”彼此“放在了动词的前面,那么,这时的“彼此”就有两种可能,一种依然是代词,作动词的主语,一种则有可能变成了副词,是修饰限定动词。当我们说:”他们彼此关心“的时候,其实有两种断句方法,一种是:
他们彼此,看成一个整体,用英语来说,就是相互代词,它们一起去作关心的主语。
另一种是:
彼此关心,看成一个整体,他们是主语,这样,彼此就是副词!
彼此相爱,是不能说成相互相爱的,并不全是因为有两个”相“同时出现,因为”彼此“和”相互“的含义并不完全相同,彼此必竟是”代词“,它们是通过两个相对立词结合而成的,它指代了相爱的双方,而相互却没有这层含义。
”彼此“和”对方“、”双方“也是不同的。
简单的说,彼此就是彼此,任何词都不能替代它,相互、互相、对方、双方,这些词虽然在不同的句子里表面上可以换掉”彼此”,但是,它们的含义是有差别的。