Search from various English teachers...
Joe
La jerga en vario países de Latinoamerica para describir "hacer una broma"
Generalemente:
"Contar chistes"
"Hacer una broma"
Colombia:
"Mamar gallo"
La jerga en Mexíco, Ecuador, Peru, etc???
Gracias! :)
Sep 23, 2017 12:01 AM
Answers · 10
1
Chile:
Estoy bromiando = Estoy weando. Muy informal
bromiar =Lesear. Informal
Era una broma = Era una talla ( referido a una broma más corta)
September 23, 2017
1
Costa Rica: Estoy bromeando = Estoy vacilando = Estoy jodiendo = Estoy molestando. Sin embargo, debes tener cuidado de en que contexto empleas las expresiones.
September 23, 2017
México
Estoy cotorreando
Te estoy choreando
Estoy mamando (sólo con muy buenos amigos se dice esto)
September 27, 2017
Gracias todos!
September 26, 2017
Perú:
- Vacilar --> me estás vacilando? = me estás bromeando?
- Joder --> solo es joda, tranquilo. = solo es broma, tranquilo.
* Cuidado porque JODER también significa molestar.
September 23, 2017
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Joe
Language Skills
English, Italian, Portuguese, Spanish
Learning Language
Italian, Portuguese
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 likes · 4 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 likes · 1 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 likes · 1 Comments
More articles
