eli tobbe
خیرش را ببینید Translation the literal translation is: May you see its benefit (returned to you)? (real meaning: may it bring you luck) خیر: welfare, benefit ?
Oct 31, 2017 2:56 PM
Answers · 6
I hope you see the result of good practice just i think
October 31, 2017
This phrase is mostly used when someone is selling something and by saying it he/she wishes that the sold item be beneficial for you and you use it happily.
October 31, 2017
kheili mamnoon, saeede joon
June 16, 2018
it is as you said: may it brings you luck/ may you benefit from it. but "kheir didan" has another similar meaning. "kheir bebini" is used as a thank you to someone and it means "may you be happy and successful" and "kheir nabini" is used as a kind of curse.
June 16, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
eli tobbe
Language Skills
Arabic (Modern Standard), English, French, Japanese, Kurdish, Persian (Farsi), Russian, Spanish, Swedish
Learning Language
French, Japanese, Kurdish, Persian (Farsi), Swedish