What is the difference between かえる and かえってくる.
I understand かえってくる is made up from the imperitive form of かえる and くる. From my understanding they are quite interchangeable however is there situations where you would use one and not the other?
かえる refers to the action of the one way as " I go home ." and
かえってくる refers to the action of the round ways as
" I go to Japan and come back to my own country".
I guess they are not interchangeable words for the part.
November 8, 2017
0
0
0
"かえる" means go home , " かえってくる" means come home.
November 8, 2017
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!