蘇郁婷
Correct Translation 번역을 고쳐주세요 Hi dear Korean native speaker who are good at Chinese. Could you help me to check? I am looking for Korean native speaker who are good at Chinese to check my translation from Korean to Chinese 스마트폰 중독은 스마트폰에 지나치게 몰입해 스스로 제어할 수 없는 과의존 상태를 말한다. 手機沉迷意味著過於專注手機,無法控制自己過度依賴的狀態 전문가들은 원인으로 심리, 사회적 요인과 우울, 스트레스가 위험요인이라고 지적해 왔다. 專家們指出心理、社會因素及憂鬱、壓力的原因一直以來都是危險因素 지난해 한국정보사회진흥원 SAPS(스마트폰중독척도) 조사 결과 청소년 30.6%, 성인 16.1%가 스마트폰 중독으로 나타났다. 去年,韓國情報振興院SAPS(手機成癮指數)手機成癮現象調查結果顯示,青少年佔30.6%,成人佔16.1%
Nov 10, 2017 10:09 PM
Answers · 3
最後一句稍微改了一下順序---- 據韓國情報振興院去年進行的SAPS(手機成癮指數)調查,有30.6%的青少年和16.1%的成年人已患有手機成癮症狀。 「患有手機成癮症狀」,也可以說成「陷入手機中毒症」。
November 11, 2017
thank you so much~ 文章流暢了許多
November 11, 2017
스마트폰 중독은 스마트폰에 지나치게 몰입해 스스로 제어할 수 없는 과의존 상태를 말한다. 手機沉迷意味著過於專注手機,導致無法控制自己的一種過度依賴狀態 전문가들은 원인으로 심리, 사회적 요인과 우울, 스트레스가 위험요인이라고 지적해 왔다. 專家們指出,心理和現代社會所造成的憂鬱、壓力是其主要原因。 지난해 한국정보사회진흥원 SAPS(스마트폰중독척도) 조사 결과 청소년 30.6%, 성인 16.1%가 스마트폰 중독으로 나타났다. 據韓國情報振興院SAPS(手機成癮指數)去年進行的調查,有30.6%的青少年和16.1%的成年人已患有手機成癮症狀。
November 11, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!