ボゲルブランドン
この意味は? 心が安らぐって、どういう意味ですか? 「Heart is relaxed」は正しいですか
Nov 12, 2017 7:52 PM
Answers · 2
I would say, 「心が安らぐ」 would be "to feel at peace" because 「心」 means "mind" in this context. You could say "Mind is relaxed" but if you use it in a sentence like this:  「この音楽を聴くと、心が安らぐ」 It would be "Listening to this music makes me feel at peace"
November 13, 2017
Yes.it is good.
November 12, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
ボゲルブランドン
Language Skills
Chinese (Cantonese), English, Japanese, Polish, Russian
Learning Language
Chinese (Cantonese), Japanese, Polish, Russian