Search from various English teachers...
Phil|Accent Trainer
Professional Teacherלהועיל או להואיל ? י
בבקשה, הייתם יכולים להסביר מה ההבדל בין “תואיל ל…“ ובין “תועיל ל…“ י
האים אפשר להשתמש במילים שתיהן, או רק אחת מהן משמשת ביומיום ? י
Dec 12, 2017 10:14 PM
Answers · 6
2
להואיל = Do a favor. Practically is used only as a very polite and a very literary way to ask somebody to do something, or to describe a favor somebody has done. It is so literary, that I suspect in many case it would be used ironically.
להועיל = To help, to be util (תועלת = utility). This word is more used than the first one.
December 13, 2017
2
I agree with what had been said, and just to add: תואיל comes many times with בטובך and used many times as an over polite exaggeration request.
an example can be in a class when the teacher asks the students: תואילו בטובכם לשבת בבקשה
an example for the second toil:
I thought it might benefit you: חשבתי שזה יכול להועיל לך
December 14, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Phil|Accent Trainer
Language Skills
Catalan, Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, French, German, Hebrew, Italian, Portuguese, Spanish
Learning Language
Chinese (Cantonese), Hebrew
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 likes · 6 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 likes · 1 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 likes · 1 Comments
More articles
