Entre los dos siguientes ejemplos, ¿cuál es correcto?
1) Te lo puedo mandar por correo, si gustas.
2) Te lo puedo mandar por correo, si te gusta.
Buenos días Taylor,
En el español que se utiliza en España, no se utiliza en este ejemplo ninguno de los dos.
1) Te lo puedo mandar por correo, si gustas.
Antiguamente (hace muchísimo tiempo) se utilizaba pero así "Se lo puedo mandar por correo, si gusta"
Nunca tuteando (hablando de tú), siempre hablando de usted.
2) Te lo puedo mandar por correo, si te gusta.
Si me dices esto, yo te estoy ofreciendo que si lo que estamos mirando (por ejemplo un libro), me ofrezco a mandártelo por correo.
Te lo puedo mandar por correo, si quieres (si quieres que te lo envíe por correo)
intr. Agradar, parecer bien algo a alguien:
me gusta cómo me miras.
me gusta este vestido
Desear, sentir afición:
le gusta ir al cine.
tr. Degustar, sentir el sabor en el paladar:
gustar el vino;
¿gusta usted?