Find English Teachers
Iga
How can I translate "第一回 望成名学究训顽儿 讲制艺乡绅勖后进“ into english? It's the name of a chapter in the book
Jan 4, 2018 10:52 AM
Answers · 4
1
第一回 望成名学究训顽儿 讲制艺乡绅勖后进 I know the meaning of this title in Chines, I will try to translate it ------------------------------ 第一回/Chapter 1. 望成名学究训顽儿/ The teacher punished the naught students, because he want them to have a great future. 讲制艺乡绅勖后进/ The gentleman apply the strict principles, because he want to push the bad students to achieve a lot. It is very hard for me to translate this title.
January 4, 2018
Chapter One: The scholar-teacher admonishes young'uns and hopes they will be successful in the officialdom; On Eight-legged essays, the country squire encourges the younger generation.
January 5, 2018
第一回 望成名学究训顽儿 讲制艺乡绅勖后进 > Chapter one: Expecting his success in scholarship and the future official career , the tutor lectures the stupid juvenile; talking about the eight-part essay, the country gentleman urges his son to work hard. The Chinese is written in a classical style. 学究: a pedant; a private tutor in the old times 训:lecture,instruct 玩:顽劣,愚顽 ignorant and stubborn 制艺:a peculiar eight-part essay in old-time China by which the intelligentsia entered the officialdom. 制,( originally a specifically styled) writing. 艺,the art of making such writing, and then 制艺 was basically used to denote this kind of writing ( 八股文) 勖:(old or literary)urge, encourage 后进:(old and here in the context)a juvenile, a member of the younger generation
January 4, 2018
It is one chapter of a book called "Exposure of the Official World". I need to look for some information before translating this title.
January 4, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!