Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
[Deleted]
Do you differentiate 很火 and 很红? Hi, Do you differentiate 很火 and 很红? For example, 现在这首歌很火 vs. 现在这首歌很红. Or.. 那个店很火 vs. 那个店很红. Thank you.
Jan 7, 2018 7:20 AM
6
0
Answers · 6
1
很火=many people kown it;很红=many people like(or love) it;they are used as " very popular"
January 9, 2018
0
1
1
When “很红”and“很火” are used as " very popular ", they are just the same in meaning . But as a native speaker, I usually use “很红”to describe a person.
January 8, 2018
0
1
1
在我的印象里,“很火”一般用于非人的东西,火 = 红火,用于非人的事物。 “很红”一般用于“人”,“红”的意思可能来源于“走红”(Vi.), "红人”(Noun),都用于人。
January 7, 2018
0
1
1
很红can means popular and very red, and 很火is just very popular. So when you are using both of them as 'very popular', they are just the same.
January 7, 2018
0
1
1
Actually, there's no big difference between them, and they all mean very popular.
January 7, 2018
0
1
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Articles You May Also Like
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
4 likes · 0 Comments
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
3 likes · 0 Comments
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
42 likes · 28 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.