Dominik Symonowicz
因为 vs 由于 Warm welcome citizen of Italki! I have question about using word because 因为? Do you know any good online resources where I can read about : 1. How to use 因为 in Chinese. 2. When to use 因为 and when 由于? During last visit in China I was struggle with saying sentence with 因为, so I want improve it. Thanks for all answers in advance. Have a wonderful weekend!
Mar 10, 2018 10:02 AM
Answers · 8
3
Many people think that these two words are one thing. Even when they read newspapers , they often see misuse. Indeed, when these two words are used as conjunctions, they can all show a causal relationship. However, there are still several differences: 1. "因为" can only be used with "所以"; "由于" can be used together with "所以" or with "因此" and "因而". For example, "由于天气太热,因此大家都不出门" is OK, and "因为天气太热,因此大家都不出门" will not work. 2. "因为" constitutes a causal compound sentence that can be directly inverted, for example, "因为天太热,所以大家都不出门", "大家都不出门,因为天太热"; and "由于" constitutes a causal complex sentence, Can not be directly inverted, "大家都不出门,由于天太热" is misuse. 3. "因为" can be placed at the beginning of the sentence to answer the reason type question. "由于" cannot. "为什么大家都不出门?因为天太热了" is OK, but it can't be replaced by "由于".
March 10, 2018
1
simply like,..... 因为because 由于because of/due to
March 11, 2018
1
1、When you want to explain something or tell the reason why this happened ,you can use 因为. 2、因为 and 由于 have the same meaning in Chinese.They have no big difference . 3、I am sorry that I cannot tell you where to learn it because (因为)I also don't know .
March 10, 2018
1
We always use 因为or 由于when someone asks you "why ......" For example "why are you late?" You may say "becaues of the terrible traffic " In chinese “因为堵车(traffic jam)了”“由于堵车了” they are both right. But we seldom use 由于when we are speaking. In other word ,if you just want to explain something orally , use因为 is okay.
March 10, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!