Jessica
느라고 VS 려고.. 저는 이것이 이해할 수 있어야 되는 것 같아요. 나 노력했다. 질문이 있어요. '느라고'라는 문법을 배우고 있었고 저한테 예문이 많이 주어졌어요. 그리고 그 예문을 읽으면서 "because" 아니면 "in order to"같이 제 머리속에 번역했어요. 이거는 맞는 번역인가요? 저한테 아주 비슷하게 들려요. 더 자세히 설명할 거예요: 1) 그림을 그리느라고 놀지 못했다 vs 그림을 그리려고 놀지 못했다. 2) 숙제를 하느라고 텔레비전을 안 봤다 vs 숙제를 하려고 텔레비전을 안 봤다. '느라고'는: 2는 하고 싶었는데 못했다 처럼 들렸는데요. 그러나 1은 하고 싶었기 때문에 했다 처럼 들려요. 그래서 '느라고'하고 '려고'의 차이는 원함이예요? '느라고'는 의견이 포함되는 문법이고 '려고'는 펙트 뿐이예요? 그런 생각이 맞으세요? ~그리고 제가 '느라고'는 뭔가를 못했을 때 쓰인 문법인 걸 알아요. ~~이건 한국어로 써서 말이 되기를 바란다.
Mar 16, 2018 3:01 AM
Answers · 7
1
Hi Jessica, ~느라고 is used to explain why you couldn't to something. 그림을 그리느라고 놀지 못했다 = you were to busy drawing/painting, so you had no time to play. You wish you had more time to play, but you haven't. ~(으)려고 is used when you tell what the purpose of the action was. 그림을 그리려고 안 놀았다 = you didn't play because you wanted to draw/paint. You could choose. 뛰어가느라고 전화를 못 받았다. (Because I was running, I couldn't answer the call.) But you wouldn't say 뛰어가려고 전화를 못 받았다.
March 20, 2018
1
Hello Jessica, '~ 하느라(고)' means 'because of doing' 그리고 '~하려고' means 'in order to do' I carefully reckon you need to understand '안' and '못.' '안' means 'you intend not to do' and '못' means 'you cannot do' For example, 1). 그림을 그리느라고 놀지 못 했다 (o) = I could not hang out / play because I had to draw drawing (o) 그림을 그리려고 놀지 못 했다 (x) = I could not hang out / play in order to draw drawing (x) 그림을 그리려고 안 놀았다 / 놀지 않았다 (o) = I did not hang out / play in order to draw drawing (o) 2). 숙제를 하느라고 텔레비전을 안 봤다 (x) = I did not watch TV because I had to do homework (x) 숙제를 하느라고 텔레비전을 못 봤다 (o) = I could not watch TV because I had to do homework (o) 숙제를 하려고 텔레비전을 안 봤다 (o) = I did not watch TV in order to do homework (o) I hope this will help you. Please inform me of if you do not understand or there is wrong info, thank you :)
March 16, 2018
@Emma.K 감사합니다! 그건은 제가 알고 싶은 것이였어요. 그런데 1번이 왜 어색한지 더 자세히 설명할 수 있나요?
March 16, 2018
1번의 하려고는 문장이 어색한듯 해요
March 16, 2018
~느라고는 ~때문에 못했어 니까 더 부정적의견이 강해요. 핑계대는거라고 생각하면 이해하기 편할것 같아요 하려고는 목적이 강하구요 앞을 선택하여서 뒤를 하지않았다가 되요.
March 16, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!