Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
nana
寿限無についての問題 寿限無 寿限無 五劫の擦り切れ 海砂利水魚の 水行末 雲来末 風来末 食う寝るところに 住むところ やぶら小路 のぶら小路 パイポ パイポ パイポのシューリンガン シューリンガンのグーリンダイ グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの 長久命の長助 この落語の意味はわからない、少し説明していたしましょか?
Apr 19, 2009 5:16 AM
2
0
Answers · 2
1
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/ta_inoue/zyugen.htm
参照ください
April 19, 2009
0
1
0
if you prefer English..
http://en.wikipedia.org/wiki/Jugemu
April 25, 2009
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
nana
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese
Follow
Articles You May Also Like
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
24 likes · 15 Comments
Understanding Business Jargon and Idioms
by
8 likes · 0 Comments
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 likes · 9 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.