Cómo se dice "the right mindset"? Cómo se dice "the right mindset", por ejemplo "puedes aprender español con (the right mindset)"?
Aug 13, 2018 2:52 PM
Answers · 6
I'd say the most natural translation would be "la actitud correcta". At least it's what sounds more natural to me. If you go to google and look up "la actitud correcta" (including the double quotes to require an exact match), you'll find that it gives over 200 thousand results, vs. less than 100 thousands of the other proposed translations here. Of course this google trick is not always the last word to decide among several potentially correct translations, but its a guideline to see how much each one is used in Spanish. Saludos, Alejandro
August 13, 2018
Se dice "la mentalidad correcta" Por ejemplo: We need to change our mindset to save the world. Necesitamos cambiar nuestra mentalidad para salvar el mundo. And when you have the word "proper" you can use it in spanish as: apropiada and adecuada.
August 13, 2018
Hola Christine, Las traducciones para "the right mindset" pueden ser las siguientes: - El estado mental adecuado. - El correcto estado mental. - La mentalidad correcta. - La actitud correcta. Con tu ejemplo, "puedes aprender español con (the right mindset)" la traducción más adecuada sería la siguiente: - Puedes aprender español con un estado mental adecuado. Espero que te ayude, Un saludo!
August 13, 2018
Actitud adecuada. Puedes aprender español con la actitud adecuada. Significa que si tu actitud es positiva y enfocada a trabajar, podrás aprender español.
August 13, 2018
I prefer "la actitud adecuada", like Virginia, because the word "correcta" in Spanish, applied to language, means "whitout mistakes" and applied to a person means that his or her behavior is right (it refers more to ethics). Instead, the word "adecuada" applied to "actitud" in the example that you put means that your attitude is good (not right) to learn.
August 15, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!