Mohammed Ali Melhem
「蒸す」の動詞は自動詞ですか他動詞ですか? 調べていたウェブサイトに次の説明を見付けました: 蒸す: 五段 ~す 動詞/ 他動詞: to steam (food, towel, etc.) ➜ 蒸かす 五段 ~す verb / 自動詞 to be hot and humid; to be sultry. 「蒸かす」のほうが他動詞なのが分っていますが、「蒸す」のほうは? 質問か細部に文法の間違いを見​付けましたら教えてください。
Oct 24, 2018 9:21 AM
Answers · 1
「芋を蒸す(むす、ふかす)」もしくは「芋を蒸かす(ふかす)」と言う時には他動詞ですね。英語では"to steam potatoes"になります。 一方、「今日は蒸すね」は、英語であえて言うなら"It steams today"というような感じで、文法的には自動詞になると思います。"It is hot and humid today"という意味です。
October 24, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mohammed Ali Melhem
Language Skills
Arabic, English, German, Greek, Japanese
Learning Language
German, Greek, Japanese