JTX
정확히 and 정확하게 What is the difference between 정확히 and 정확하게? It's same with 빨리 and 빠르게. I can't get the difference. Can you tell me many examples with words like that?
Oct 31, 2018 3:46 AM
Answers · 1
There are two forms of adverb for common adjectives 1) hard form with -이,히,리 : making a new adverb 정확히 , 깨끗이, 꼼꼼히, 자세히, 천천히, 분명히, 빨리, 높이, 멀리 2) soft form with -게 : making adverbial phrase 정확하게 , 깨끗하게, 꼼꼼하게, 자세하게, 분명하게, 느리게(천천하게X), 빠르게, 높게, 멀게 정확히, 빨리 is an adverb 정확하게, 빠르게 is an adverbial form of adjective 정확히, 빨리 is more focused on the result 정확하게, 빠르게 is more focused on the process e.g. - 현재 위치를 정확히 계산했다.(O) - focused on 계산했다. - 현재 위치를 정확하게 계산했다.(O) - focused on 정확하게(exactly in every detail)) 지금이 정확히 몇 시지요? (O) 지금이 정확하게 몇 시지요?(awkward) - 목표가 계획보다 빨리 달성되었다. (O) - focused on 달성되었다 - 목표가 계획보다 빠르게 달성되었다.(O) - focused on 빠르게(with high speed) - 비영비영하던 몸이 빨리 회복되었다.(O)- focused on 회복되었다. - 비영비영하던 몸이 빠르게 회복되었다.(O) - focused on 빠르게 * 오다, 가다, 발견하다 is commonly used with 빨리 - 예상보다 빨리 그날이 왔다.(O) - 예상보다 빠르게 그날이 왔다.(awkward) - 그 집 큰딸은 약을 먹었었다. 다행히 빨리 발견해서 살려낼 수 있었다.(O) - 그 집 큰딸은 약을 먹었었다. 다행히 빠르게 발견해서 살려낼 수 있었다.(awkward) * 어 오다, 어 가다 is commonly used with 빠르게 - 독이 온몸으로 빠르게 퍼져 나갔다. (O) - 독이 온몸으로 빨리 퍼져 나갔다. (awkward) - 기차가 달카당대면서 빠르게 달려간다.(O) - 기차가 달카당대면서 빨리 달려간다. (awkward)
October 31, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
JTX
Language Skills
English, Korean, Russian, Spanish
Learning Language
English, Korean, Spanish