Deborah
Peut-on faire confiance à des personnes qui nous corrigent sur italki? J’aime bien écrire mes petits textes chaque jour et les publier ici, mais je ne suis pas sûre si j’aime le fait que tout le monde peut les corriger sur italki et par conséquent me laisser quelquefois déconcertée avec la correction. Comment peut-on savoir si la personne qui nous corrige comprend ce que nous voulons dire et si elle a un bon niveau dans la langue dans laquelle nous écrivons? Et si j’avais une question, est-ce que je pourrais avoir une réponse de cette personne ou est-ce qu’elle commente juste une fois et puis disparaît? Cela m’est déjà arrivée plusieurs fois et je trouve ça dommage. Est-ce qu’il faut payer quelqu’un pour corriger mes textes et si oui, comment puis-je savoir que la correction aurait du sens? Quelquefois je reçois deux corrections différentes de mon texte et à qui faut-il faire confiance? J’aimerais bien savoir ce que vous en pensez.
Nov 4, 2018 5:23 PM
Answers · 11
3
Sehr schön geschrieben! Ich sehe hier keinen Korrekturbedarf. Aber es würde mich interessieren, was einem gebildeten Muttersprachler dazu noch einfallen könnte. Ja, hier ist von einem echten Problem die Rede. Das Ausmaß versteht man, wenn man sich einmal die Korrekturen von Texten in der eigenen Muttersprache anschaut. Es ist erschreckend, wie oft Fehler nicht korrigiert werden oder sogar Falsches in den Korrekturen vorkommt. Ich habe schon einige Korrekturen geschrieben, damit nicht verzweifelte Deutschlerner den Unsinn für bare Münze nehmen, den einige der "Korrektoren" hier verzapft haben. Wenn der Text wirklich wichtig ist, sollte man einen Profi nehmen und die Korrektur in einer Unterrichtsstunde zusammen durcharbeiten. Am Ende ist es ja nicht nur wichtig, dass die Fehler ausgemerzt sind, sondern vor allem auch, dass man etwas dabei gelernt hat. Korrektur ist ja keine Strafe, sondern ein Lernvorgang.
November 4, 2018
2
À mon avis, 50% des corrections gratuites sont incorrectes. Pour une correction de qualité, il faut payer un professeur qualifié. Certains proposent des cours de rédaction ou un service de correction.
November 4, 2018
1
You can trust me - that's because I actually think about it myself. Most teachers say 'it's ok' or 'A and B are the same', when they themselves wouldn't say those things. Others tell you rules from books that they don't notice are not correct. You (and others) have to describe a situation clearly, and ask the teacher 'in THIS situation, what would you say?' That's the only way to get your answer. :)
November 4, 2018
1
With respect to corrections in English, in my experience there are many, many native and non-native speakers of English who fail to correct mistakes, or who correct them improperly. When I was doing some non-technical French-English translation, I found the forums on Wordreference.com to be a tremendous resource. Lots of helpful and knowledgeable people, and often some back-and-forth about a particular translation. https://forum.wordreference.com/ In my opinion as a beginner in Spanish, this website is amazingly good at correcting my Spanish texts – spelling, grammar, word order. I found it through an online search for - spanish spell check - I think; I'd guess there'd be something similar for other languages: https://spanishchecker.com/en/
November 4, 2018
Chère Madame , Votre niveau en Francais écrit est très élevé peut être même plus élevé que celui de certains Francais c’est pourquoi je pense que pour vous il convient mieux de soumettre vos textes à corriger à un professionnel traducteur ou professeur de Francais .... Cordiales salutations
November 14, 2018
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!