סכנה היא מקור הנאה בשבילי
This is from the Duolingo Hebrew course:
Translate into Hebrew: "Danger is a source of pleasure for me."
Can I translate this sentence to: סכנה היא מקור הנאה בשבילי
(The corrected answer is סכנה זאת מקור הנאה בשבילי)
כן, לגמרי. למעשה, המשפט שאתה שואל לגביו מרגיש לי יותר טבעי מהמשפט שהם נותנים
just in case you you prefer the answer in Eng: Yes, your translation actually works better, I feel, than the translation they are giving
November 10, 2018
1
3
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!