Rebecca 静芳 รีเบคก้า
日本の質問 What is the difference between these two sentences? 1) 私は1年以上前から日本語を勉強してきました. 2) 私は1年以上前から日本語を勉強しました.
Nov 10, 2018 2:02 AM
Answers · 4
私は1年以上前から日本語を勉強してきました。 It's a very natural phrase. (I have studied Japanese) 私は1年以上前から日本語を勉強しました。 少し不自然な気がします。I think it's a little strange one. (I studied Japanese )
November 10, 2018
For what I know is [Vてくる] is refered to when something started and continuos.
November 10, 2018
"しました" means an action I did at prcise moment. "してきました" means continuous flow of the action.
November 10, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Rebecca 静芳 รีเบคก้า
Language Skills
Arabic (Modern Standard), Chinese (Mandarin), English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Russian, Spanish, Thai, Vietnamese
Learning Language
Arabic (Modern Standard), French, German, Italian, Japanese, Korean, Russian, Spanish, Thai, Vietnamese