Search from various English teachers...
Kathrine
1. 니가 이 동네에 살고 있는 줄 몰랐어 Versus 2. 니가 이 동네에 살고 있는 걸 몰랐어. Have they the same meaning?
Is there a nuance here?
Dec 30, 2018 3:23 PM
Answers · 2
줄 모르다 means "don't know how to do something" so it doesnt really make sense to say 내가 아동에게 살고 있줄 몰랐어
Don't know whether ... = 는지 모르다
December 30, 2018
예 같습니다
December 30, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Kathrine
Language Skills
English, Korean, Russian
Learning Language
English, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Comments
More articles