Search from various English teachers...
Akari
What is this? and What is that? In polish is "Co to jest?"
Mar 4, 2019 6:34 PM
Answers · 4
4
Co to jest in Polish = both - What is this or Wath is that.
In English there is a difference between asking about something in depend of distance between you and that item. In Polish we don't have something like that. OK, in Polish this = to and that = tamto. But if you're asking - What is this/that? in Polish you're ALLWAYS asking Co to jest? or just shortly Co to? I hope that everything is clear for you now.
March 4, 2019
Also "Co to?" (slavic languages tend to eliminate the verb "To be")
If I say ---What's that thing over there? > I think it is different from "--Co to jest?".
Bye!
March 4, 2019
Can we speak English to learn
March 4, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Akari
Language Skills
English, Japanese, Korean
Learning Language
English
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 likes · 6 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 likes · 1 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 likes · 1 Comments
More articles
