Nasib
Est-ce que cette phrase dans le Discours indirect est correcte ? My teacher said: "I wanted you to do this, but you haven't done it yet." Mon professeur a dit: "Je voulais que tu fasse ça, mais tu n'as pas encore fait ça." Mon professeur a dit qu'il avait voulu que j'aie fait ça, mais je n'avais pas encore fait ça. Ma questions est si je dois changer une phrase dans le Discours direct s'elle est écrite dans le Subjonctif présent. Par exemple: --------------------- Ma mère a dit: "Je n'ai pas de temps." -> Ma mère a dit qu'elle n'avait pas de temps. Je dois changer l'Imparfait au Plus-que-parfait. Dois-je appliquer la même méthode avec le Subjonctif présent au Subjonctif passé ?
May 3, 2019 8:30 AM
Answers · 4
1
Michèle Paries a donné la bonne réponse. Une explication: http://www.conjugaison.com/grammaire/concordance-subjonctif.html [extrait] > Le verbe principal est à un temps du passé Le verbe de la subordonnée se met alors : >> si le fait est simultané ou postérieur : à l’imparfait du subjonctif. J’ai craint qu’elle ne revînt pas le lendemain. Remarque : L’imparfait du subjonctif ne s’emploie plus guère que dans un écrit soutenu. Dans la langue parlée et dans la langue écrite ordinaire, le présent du subjonctif tend à remplacer l’imparfait du subjonctif. De la même manière, le passé du subjonctif tend à remplacer le plus-que-parfait su subjonctif. Je craignais qu’elle ne revienne pas.
May 3, 2019
1
Mon professeur a dit : "je voulais que tu fasses ça mais tu ne l'as pas encore fait" Mon professeur a dit qu'il avait voulu que je fasse ça mais que je ne l'avais pas encore fait. "que tu fasses", "que je fasse" = subjonctif présent du verbe "faire" Le subjonctif est introduit par certains verbes : vouloir, falloir, souhaiter... quand un verbe est au subjonctif, ça veut dire que l'action n'est pas encore faite. Par exemple : "je veux que tu fasses ça" mais je ne sais pas encore si tu vas le faire. "il faut que je prenne une photo" mais je ne l'ai pas encore prise. "Ma mère a dit qu'elle n'avait pas le temps", ce n'est pas du subjonctif, c'est de l'indicatif avec deux propositions : "ma mère a dit" = proposition principale. Ma mère a dit quoi ? "qu'elle n'avait pas le temps" = proposition subordonnée introduite par le pronom "que" (= qu' parce qu'on ne peut pas dire "que elle"). La proposition principale est conjuguée au passé composé de l'indicatif, la proposition subordonnée est conjuguée à l'imparfait de l'indicatif. "Ma mère a dit", c'est sûr qu'elle l'a dit, donc ce n'est pas du subjonctif. Oui, je sais, c'est compliqué...
May 3, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!