Laura E
How to say "We would like to pay half and half"? I know it is not common in Korea to split invoices, but whenever I said "절반씩 주세요.", Koreans understood what I want and so me and my friend paid half and half. BUT I have a feeling that it is not really natural, maybe wrong. How would I say it in the correct way? Thank you!
Jun 28, 2019 11:31 AM
Answers · 4
It's not formal: 반띵해서 계산해주세요. 반씩 계산할게요. 반반씩 계산할게요. 따로 계산할게요.
June 28, 2019
Yes in a restaurant. I need the answer in Korean :)
June 28, 2019
In what settings? At restaurants one could ask to "split the check" or have "separate checks". edit: sorry I missed "for leaning" tag. My apologies. I answered for the wrong language context.
June 28, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!