What does this ‘앞으로도잘부탁드립니다’ mean? I have seen this used before but it seems there are different meanings I am not quite sure how to translate this properly
Jul 17, 2019 5:12 AM
Answers · 2
앞으로 = To the front --> in the future 도 = also 잘 = well, often 부탁 = request, ask someone to help 드립니다 = give => 앞으로도 잘 부탁드립니다 = In the future, I will also ask for your help. (So please help me in the future)
July 17, 2019
It can not be translated literally. it would be weird you'd better translate to be more natually with English like "I am looking forward to ~ ( working with you / mee you again) "
July 17, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!