Jini
买了点东西 and 有没有买东西 买了点东西 and 有没有买东西 Hi, everyone, one of my language partners asked why he couldn't say "有没有买了东西。 As a native Chinese speaker, i know it doesn't sound natural at all. However, I'm kinda embarrassed to confess that I couldn't explain why I don't add 了 in the second sentence. Can anyone explain it? Thanks in advance.
Oct 8, 2019 1:33 PM
Answers · 4
中国人教老外学汉语,往往会告诉他们“了”表示过去时或完成时之类,可事实上,汉语并没有任何的时态,着了过并不是时态标志,它们有自己各自的含义。外国人很容易要表达过去就想到“了”,所以经常可以看到老外过度使用“了”、“过”等等。”有没有买了东西“,如果改成”有没有买了那样东西“就完全成立了。那么大家的要怎么解释呢? 我再设定一个情节,爸爸带儿子去超市逛,回家后,妈妈问“有没有买了什么?” 买了的后面不是加了宾语吗?可是为什么加“东西”母语者就觉得不自然?再极其特殊的情况下,也不是完全不能说,比如,接前面的例子,妈妈知道儿子只要到了超市就一定会哭着闹着要这要那,因此,等父子俩回家就问“有没有买了东西?”当然,如果说成“有没有买了什么东西”就更自然一些。不想再多说了,越说越大家会越觉得不好理解。事实上,汉语的句子非常灵活,很难说哪句话就是绝对不成立的,只给它一定的语境,许多话就是可以讲的。 “没”+动词+“了” 这是最常用的组合了。可以举出无数的例子来。 当然,“没”+动词+“了”的后面再加一个名词做宾语的例子就很难找到了。可以说“没想你了",但不能说”没想了你“。其实,也不是完全不可以说”没想了你“。只不过,”没想了你“成立的情况含义不再是”没想你了“。比如: 看你心情不错,离婚的事,没想了你? 大家会把它当成是一种倒装,“你没想了”的倒装。这说明,“了”最基本的含义之一就是表示完成。一个动作加了“了”,就表示完成,想的动作已经完了,那么后面就很难再加宾语了。 简单的说,就是及物动词加上宾语后,形成新的动词,这个动词就是不及物动词了。比如,吃,是及物动词,吃+饭,又可以构成新的动词“吃饭”,它的后面就不能再带宾语。比如,可以说“吃一碗”,一般不说“吃饭一碗”。
November 28, 2019
有没有买东西,等于是两个问句 a、b的合体: a 买了东西? b 没买东西? a和b单独来看,都是成立的。 有没有买了东西= c 买了东西? d 没买了东西? 显然d这个句子的逻辑不成立,因为“了”表示事情已然发生,这与“没”产生了矛盾。 简单来说,“没”+动词+“了”,是一个自相矛盾的组合。 比如:没说了那句话,没想你了,没吃了早饭。。。
October 13, 2019
问别人有没有。。。if /whether. .. 有yes,肯定回答已经imply时间,事情是发生的了。 没有no, 也imply时间,事情(没有去...)是发生的了,所以加上"了"就有重复的嫌疑,不自然。
October 9, 2019
asked why he couldn't say "有没有买了东西。 嗯,这个显然是来自殖民时期香港的蹩脚汉语,英式中文啊。Eingliness. 正宗汉语是,买没买东西? 买了点。
October 9, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!