How would interpret these two phrases?
1. “they were right on top of the other side’s goal” in the second sentence
2. “couldn’t keep the ball for two passes in a row” in the third sentence
PS: the excerpt is taken from “Kneller’s Happy Campers” written by an Israeli author, Etgar Keret. And I’m reading an English translation.
We did all the dishes and we were putting them away when Ronny started telling me this really weird story about how once, when he was just ten maybe, he took a cab, on his own, to see the two Tel Aviv soccer teams play each other. He was dead gone on the yellow team, with the hats and the pennants and everything, and all through the game they were right on top of the other side’s goal. Those guys couldn’t keep the ball for two passes in a row. But then, eight minutes before the end of the game, the other team scored an offside goal. No two ways about it. It was such an obvious offside—like the replays they show on TV. The yellows tried to argue, but the referee gave the goal, and that was that. The other team won, and Ronny went home totally burned up.