Search from various English teachers...
Max
Que significa “Echando hostias”?
Es una frase que es muy común en español castellano pero no sé exactamente qué significa la frase.
Apr 21, 2020 8:46 PM
Answers · 11
3
Dar una hostia = golpear / pegar / abofetear a alguien
el uso es puro europeo, y no se entendería bien en español hispanoamericano.
a mi entender es muy vulgar y malsonante. Cuando nosotros decimos " el cura me dio una hostia," seguro que un español se pone a reír.
¡ojo! recuerda que en Argentina y Uruguay ellos dicen castellano igual.
April 21, 2020
1
"Echando hostias" quiere decir "muy rápido". Por ejemplo: Cuando sean las 5 en punto voy a salir de aquí echando hostias.
April 21, 2020
1
Hola Max :)
'Echando hostias' se refiere que algo se hizo muy rápido.
Esta expresión es muy propia de España, sin embargo en Latinoamérica no se usa.
April 21, 2020
Es Importante Para Entender Los Contextos Culturales, Es Diferente Vivir En Persona A Verlo y Oírlo En Una Película.
November 24, 2024
Hola MAX.
Significa irte rápido del lugar o del sitio donde estés.
Ejemplo, "Llego la policía al local, y el ladrón salió echando ostias por la puerta trasera"
No es mal sonante. Solo que los Hispano Americanos no lo utilizan. Tampoco les gusta el termino "Coger". En España cogemos en tren o el avión y para ellos también es mal sonante. JEJEJJEJEJE!!!
March 11, 2022
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Max
Language Skills
English, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Spanish
Learning Language
French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 likes · 2 Comments
More articles