Would you provide examples of 부탁하다 in use?
I've seen it translated as "please" in some cases and "take care of" in others and "ask" or "ask for" in another case.
I can't tell by context when which definition will prevail.
공공장소에서는 금연을 부탁드립니다.
Please do not smoke in public area.
저희 아이를 잘 부탁드립니다.
Please take care of my child.
친구가 나한테 이거 너 주라고 부탁했어.
My friend asked me to give this to you.
(이것은 당신이 저에게) 부탁하신 서류입니다.
This is the document you asked for.
June 2, 2020
2
0
0
숙제 좀 도와줘 ... 부탁할게!
Help me with my homework ... please!
엄마 나 이거 정말 갖고 싶어... 부탁인데 사주라
Mum .. i really want to get this ... so please buy it for me
June 2, 2020
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!