Brodie Wedge
Grammar Behind "너 하고 싶은 거 다 해" Translation is "do whatever you want" however I was under the impression that "은 거" was the past tense form of 는 것 but this is present tense. Am I missing or misunderstanding an obvious grammar point here? Is a more literal translation "Do everything you wanted to do"?
Jul 16, 2020 4:05 AM
Answers · 3
1
Your understanding is correct. Basically 은 거 should be the past form of 는 거, like 본 거, the thing I saw, and 먹은거, the thing I ate. But there are a few exceptions for: 1) -이다 meaning To be, 2) -고 싶다 meaning Want to (this is supportive verb) So, for these two, 은 or ㄴ is not for the past tense, but for the present tense. For example, 학생인 사람 is The person who is a student (Not "was a student"), and like your sentence, 하고 싶은 거 is The thing you want to do (Not "wanted to do") Then, how do we make the two into the past tense? So we have 던 or 았/었/했 던. So the the person who "was" a student can be "학생이"던" 사람 or 학생이"었던" 사람. Likewise, The thing you wanted to do can be 하고 싶"던"거 or 하고 싶"었던"거. 던 is originally for recalling the past, when the action of the verb occurred repeatedly in the past and when the action is not happening now for general verbs. But 던 can be used for these two verbs for just general past tense. Putting 았/었/했 is to emphasize more it was the past.
July 16, 2020
너 하고 싶은 거 다 해 = Do everything you want to do. In this case, 거 doesn't indicate the past tense. I think that 거 is the same meaning 것(thing), but most Koreans tell 것 as 거 in a spoken Korean language.
July 21, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!