Search from various English teachers...
Mathias
Est-ce qu’il y a quelque chose de mal à ces phrases?
J’ai pas un chien.
Est-ce que c’est le canapé qu’ira.
Donnez-moi une bonne raison pour ne pas sortir.
C’est juste une chaise!
Sois sympa avec les autres.
Merci pour venir.
Aug 10, 2020 1:17 PM
Answers · 5
1
Hello. I see that your mother tongue is English. Translating word by word won't do. You don't say : "est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?" (what is wrong with).
You should ask : "est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas dans ces phrases ?".
The same if someone looks sick : "is something..." ? becomes "est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas". A few words in English, and plenty of words in French...
August 13, 2020
1
Je n’ai pas de chien.
Est-ce que le canapé ira ?
Donnez-moi une bonne raison pour ne pas sortir ?
C’est juste une chaise !
Sois sympa avec les autres.
Merci pour venir.
Avant qu'il ne vienne —> Merci de venir
Après qu'il vient —> Merci d'être venu
August 10, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mathias
Language Skills
English, French
Learning Language
French
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles