Search from various English teachers...
Chong Lee
Korean grammar correction, does it make sense?
지금은 좀 나아졌지만, 내가 몸이 안 좋아서 네가 날 좀 돌봐줄 줄 알았는데 갑자기 기분이 안 좋아져서 이해해.
오늘 아침에 문자 왔는데 페이스타임보다 더 신경 쓰는 것 같아? 하지만 나는 네가 상태가 좋지 않았다는 걸 알아.
네가 너무 더워서 문자 답장할 수 없었지만 엄마와 함께 휴가를 갔을 때는 더웠어. 차이가 있었나?
어쨌든 나는 그냥 예민한 것 같아. 미안하지만 난 그냥 불안할 뿐이야
Aug 17, 2020 1:06 AM
Answers · 1
in general, it is good but I think I can help you better if there is English draft. I am not very sure what you exactly mean for some sentences
August 17, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Chong Lee
Language Skills
English, Korean
Learning Language
Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles