Search from various English teachers...
Jesus
¿Existe el verbo "mirar"? Soy de Mexico pero casi no uso "mirar" si no "observar"
May 1, 2010 6:36 AM
Answers · 3
3
Sí que existe, y tiene un significado claramente distinto. "Mirar" no implica concentrar la atención en lo que se mira, mientras que "observar" sí implica concentrar atención. En un caso como "la chica me miró sin verme" queda bien claro este hecho. También en "miró hacia nosotros pero no nos vió", que es perfectamente coherente. No sería coherente, en cambio, decir "*La chica me observó sin verme/sin mirarme" o "*Nos observó, pero no nos vió/miró". Si siempre usa "observar" en vez de "mirar" está perdiendo una importante distinción del español, :-)
Saludos
Luis
May 1, 2010
i'm sorry,i don't know~
May 1, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Jesus
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Portuguese, Spanish, Swedish
Learning Language
Chinese (Mandarin), Portuguese, Swedish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles