我已经看过了
我已经看过这个电影了
not
你已经看过了这个电影
correct,depends on context,for example
1、 你已经看过这个电影了。——在说一件事,没有强调
2、 你已经看过了这个电影。——强调“看过”。
Another example:
1、 我已经问老王了。——强调“问过了”
2、 我已经问了老王。——在说一件事,没有强调
了 le 【助】
用在动词或形容词后,表示”完成”〖used after the verb or adj. to indicate completion〗。
For example:我已经问(v)了老王;
人老了,身体差(adj)了;
头发白(adj)了;
这双鞋太小(adj)了
了 le 【语气】
用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化、表示肯定语气〖indicates future certainty〗。
For example:明天又是星期六了;
要过新年了,人们都很高兴
了 le 【语气】
表示促进或劝止〖indicates the speeding up or stopping〗。如:快躲了;别吵了!闪开了!
表示感叹语气〖indicates interj.〗。如:好了!别闹了!
注意attention:“已经”“过”都表示have done,so it used with””了” (用在动词或形容词后,表示”完成”〖used after the verb or adj. to indicate completion〗)