Wie heisst das auf Deutsch? "I don't want you to know the result."
Ich will dich das Ergebnis nicht wissen lassen.
Ich will nicht, dass du das Ergebnis weisst.
Ich will das Ergebnis nicht von dir gewusst werden.
Is there a correct answer among the above three? Or what would a German person say if he wants to express the same meaning?
Thank you!