All are understandable but I'd say 'D'.
A and B are incorrect in terms of grammar.
C should be '전원을 켤 수 없어서 답답해요'.
(check your spelling '켤')
Breaking it down,
can - 할수있다.
can't - 할수 없다.
turn on the power - 전원을 켜다.
Making them a sentence,
'can't turn on the power' - 전원을 켤수 없다.
A and B should be '전원이 안 켜지다' or '전원이 켜지지 않다' meaning
'The power doesn't turn on ' not 'can't turn on the power'.
In here, the subject should be ' the power' not 'I'.
Also '전원이 켜지지 않다' is more common and natural.
'안 켜지다' has to be '(the power) will not turn on' or '(the power)wouldn't turn on'.
so that, your sentence can be translated as
'미안해요 전원이 안 켜져서 답답해요' or '전원을 켤 수가 없어서 답답해요'.