御.景年
谁能帮我翻译一下句子··
Mar 18, 2011 2:53 PM
Answers · 5
你好! 我来帮忙了! 作为一位日语专业的学生,仅仅懂得日语是不够的。 (一人の)日本語を専攻する学生として、ただ日本語が分かるだけでは、不十分である。 ※日语不太使用量词。 "一"一般省略。 日本经济常年位居世界前列,一直是领先于其他国家的佼佼者,有很多的经验和知识可以学习和借鉴。 日本は経済が常に世界のトップクラスにあり、ずっと、他の国々に先んじる優等生であり、学んだり手本にしたりできる多くの経験と知識を持っている。 同时,我对日本的社会政治和文化也有着浓厚的兴趣,所以想赴日后学习相关的知识。 同時に、私は日本の社会、政治、そして文化にも深い関心があり、このため、日本に赴いてそれらの知識を学びたいと思っている。 ※我用「だ・である」式写,你也可以用「です・ます」式的。
March 19, 2011
really?of course Chinese is fantastic ~But thanks:)
March 20, 2011
(O_O)' it really is impossible for me to understand chinese, haha... (Although I can understand something in that question about nihongo, japan and wrong grammar...)
March 18, 2011
作为一位日语专业的学生,仅仅懂得日语是不够的。日本经济常年位居世界前列,一直是领先于其他国家的佼佼者,有很多的经验和知识可以学习和借鉴。同时,我对日本的社会政治和文化也有着浓厚的兴趣,所以想赴日后学习相关的知识。 ——有谁可以帮我翻译一下吗···我自己翻译的话担心文法不正确,因为是正式的填表用的··
March 18, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
御.景年
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Shanghainese), English, Japanese, Spanish
Learning Language
Japanese, Spanish