Vitor
「負う」「担う」「担ぐ」の使い分けを教えてください そして、どちらが多く使われていますか?
Apr 16, 2011 9:04 AM
Answers · 2
「負う」=be charged with 「担う」=shoulder 「担ぐ」=carry 例.1 「責任(せきにん・responsibility)を負う」 例.2 「次世代(じせだい・next generation)を担う」 どちらが多く使われるということはありません。その時その時で使い分けます。
April 16, 2011
負う = owe, be charged with 担う = take on, carry on one's shoulder 担ぐ =take a person in , carry on one's shoulder
April 17, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Vitor
Language Skills
English, Japanese, Portuguese, Spanish
Learning Language
English, Japanese