私は日本語の教師ではないので 文法的な回答はできませんが、
日本人の感覚で書いてみますね。参考になればいいのですが。。。
Aの際に(は)
Bに際して
詳細にいうときりがないのですが、大まかには
Aは、一つの「時点」をあらわす言葉となります。
多くは、「のときに」という言葉に置き換えることができます。
Bは、一つの「事柄」となる言葉を使います。
もちろんAと同じ言葉を使うときもありますが、
「Bに際して」といえば、「そのとき」という意味ではなく
「B」という全般(物事の全過程)について、それに付随するいろいろなこと(たとえば、注意事項、必要な書類、日程等)を相手に伝えようとしています。
-------------以下 例文--------
★Aの際に(は) = Aのときに
電車を降りの際、足元に注意して下さい。
この絵は、社長が中国を訪問した際に北京で買ったものです。
受験の際に、写真が必要です。
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
先日帰省した際に、うっかり車内に旅行カバンを置き忘れてしまった。
クーポンご利用のお客様は、受付の際にお渡しください。
入院の際には、いろいろお世話になりました。
貴国訪問の際にはお世話になりました。
★Bに際して = Bにあたって
「受講に際して」
ご契約に際しての注意事項
年頭に際しての抱負
レンタカーご利用に際して