Katarina 카타리나
Why in Korea do people say 'shi' or 'ah' after someone's name? Why in Korea do people say 'shi' or 'ah' after someone's name? And are there any others?
Dec 29, 2012 9:21 AM
Answers · 5
4
In Korean 씨 (ssi) is the honorific suffix. Just as the title suggests, it gestures respect to the name it is suffixed to. Its usage is a bit different than the English counterparts: Mister, Misses, Miss. Here are a few properties of the honorific suffix 씨 (ssi). 1. It can be used to respect anybody. It is unisex and can be used regardless of age (although children tend not to be honored). 2. It is used more frequently than the English titles, Mister, Misses, and Miss. If two people are not on casual terms, they will typically suffix 씨 (ssi) to the other person's name. This can even apply if two people have been acquaintances or even friends for a long time. 3. It is only used when referring to someone else. One cannot suffix 씨 (ssi) to their own name. 4. When it is suffixed to a name, it must be suffixed to a person's given name. As Korean names typically have family names in front with given names following that, the honorific suffix must always be attached to the person's given name, as the given name is always at the end. If the honorific suffix is attached to only the person's family name, the honorific suffix becomes demeaning and disrespectful.
December 29, 2012
~아 / ~야 this 조사 used when elder one calls name of younger one or domestic animals. added after name. 이름 뒤에 붙여, 손아랫사람이나 가축동물을 부를 때, 쓰는 조사입니다. in most case, between friends or parents call name of their child. 주로 친구끼리 부를 때, 또는 부모님이 자식을 부를 때 많이 쓰입니다. for examples 예를 들자면, 철수야, 영희야 (이름의 끝글자에 받침이 없는 경우, '야'를 씁니다) 호철아, 미정아 (이름의 끝글자에 받침이 있는 경우, '아'를 씁니다) 멍멍아, 순둥아 (집에서 기르는 동물, 가축들의 이름입니다) 백구야, 황구야 (백구: 몸색깔이 하얀 개, 황구: 몸색깔이 누런 개) The way of addressing someone, in Korea. http://simple.wikipedia.org/wiki/Korean_name
December 29, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!