HaniHassan
I want to make a Korean sentence . The sentence is like this: "Malaysian Angels watching 'Personal Preference' together" Should I make it like this: 말레이시아의 천사 시청 '개인의 취향’을 함께 or like this: 말레이시아의 천사 '개인의 취향’을 시청함께. And what is the different between 함께 and 같이? Can I use either in the sentence above?
Jun 20, 2013 5:33 PM
Answers · 1
말레이시아의 천사가 함께/같이 "개인의 취향"을 봐요!
June 20, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!